歷年大學(xué)英語六級翻譯真題:太湖


編輯推薦:歷年大學(xué)英語六級翻譯真題匯總
【提示】需要及時了解2021年大學(xué)英語四六級考試動態(tài)的小伙伴可“ 免費預(yù)約短信提醒”,小編會及時為大家推送大學(xué)英語四六級考試節(jié)點時間提醒。
歷年大學(xué)英語六級翻譯真題:太湖
太湖是中國東部的一個淡水湖,占地面積2250平方公里,是中國第三大淡水湖,僅次于鄱陽和洞庭。太湖約有90個島嶼,大小從幾平方米到幾平方公里不等。太湖以其獨特的“太湖石”而聞名,太湖石常用于裝飾中國傳統(tǒng)園林。太湖也以高產(chǎn)的捕魚業(yè)聞名。自上世紀(jì)70年代后期以來,捕撈魚蟹對沿湖的居民來說極為重要,并對周邊地區(qū)的經(jīng)濟作出了重大貢獻。太湖地區(qū)是中國陶瓷(ceramics)業(yè)基地之一,其中宜興的陶瓷廠家生產(chǎn)舉世聞名的宜興紫砂壺(clay teapot)。
參考譯文:
With an area of 2,250 square kilometers, Lake Tai in eastern China is the third largest freshwater lake after Poyang Lake and Dongting Lake. The lake houses about 90 islands, ranging in size from a few square meters to several square kilometers. The lake is renowned for its unique limestone formations, which are often employed to decorate traditional Chinese gardens. The lake is also known for its productive fishing industry. Since the late 1970s, harvesting fish and crabs has been invaluable to people living along the lake and has contributed significantly to the economy of the surrounding area. The lake is home to an extensive ceramics industry, including the Yixing pottery factory, which produces the world-renowned Yixing clay teapots.
友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語四六級頻道為您整理的《歷年大學(xué)英語六級翻譯真題:太湖》,點擊下方“免費下載”按鈕,免費領(lǐng)取大學(xué)英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復(fù)習(xí)資料,助力考生備考2020年大學(xué)英語四六級考試。
最新資訊
- 2025年上半年大學(xué)英語四級真題答案完整版免費領(lǐng)!速來對答案2025-06-14
- 快來對答案!2025年6月大學(xué)英語四級考試真題答案完整版來襲,可免費下載2025-06-14
- 2025上半年大學(xué)英語四級翻譯真題及參考答案考后更新,免費下載價值資料!2025-06-14
- 考后更新,可免費下載!2025年上半年大學(xué)英語四級翻譯真題及參考答案2025-06-14
- 2025上半年大學(xué)英語四級考試作文真題及參考范文免費下載2025-06-14
- 2025年6月大學(xué)英語四級考試作文真題出爐!參考范文來了2025-06-14
- 2025年上半年大學(xué)英語四級真題答案更新:聽力部分2025-06-14
- 【考后發(fā)布】2025年6月大學(xué)英語四級真題答案發(fā)布!可免費下載PDF文檔2025-06-14
- 【真題答案】2025上半年大學(xué)英語四六級考試真題及答案解析匯總2025-06-11
- 2023年下半年英語四級信息匹配考題參考答案2023-12-24