2020年12月大學英語四級翻譯真題及答案:魚(網(wǎng)友版)



編輯推薦:環(huán)球網(wǎng)校考后發(fā)布:2020年下半年大學英語四六級考試真題及答案解析匯總
【提示】從《2020年下半年全國大學英語四六級考試考生須知》可知,2020年下半年大學英語四六級考試成績查詢時間預計為:2021年2月底(點擊 免費預約短信提醒)。
2020年12月大學英語四級翻譯真題及答案
魚是春節(jié)前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因為漢語中“魚”字的發(fā)音與“余”字的發(fā)音相同。正由于這個象征性的意義,春節(jié)期間魚也作為禮物送給親戚朋友。魚的象征意義據(jù)說源于中國傳統(tǒng)文化。中國人有節(jié)省的傳統(tǒng),他們認為節(jié)省得愈多,就感到愈為安全。今天,盡管人們愈來愈富裕了,但他們?nèi)匀徽J為節(jié)省是一種值得弘揚的美德。
參考譯文:
Fish is an indispensable dish for the Spring Festival Eve dinner because "fish" sounds like "surplus"or "abundant" in Chinese. It is for this reason that fish is given as a gift to friends and relatives during the Spring Festival period. It is said that this symbolic meaning originated from traditional Chinese culture. The Chinese people have the tradition of thrift. They believe that the more they save , the safer they feel . Today , although people become richer, they still regard thrift as a praiseworthy virtue.
友情提示:以上內(nèi)容是大學英語四六級頻道為您整理的《2020年12月大學英語四級翻譯真題及答案:魚(網(wǎng)友版)》,點擊下方“免費下載”按鈕,免費領取大學英語四六級考試真題、模擬試題以及其它精華復習資料,助力考生備考2020年大學英語四六級考試。
最新資訊
- 2025年上半年大學英語四級真題答案完整版免費領!速來對答案2025-06-14
- 快來對答案!2025年6月大學英語四級考試真題答案完整版來襲,可免費下載2025-06-14
- 2025上半年大學英語四級翻譯真題及參考答案考后更新,免費下載價值資料!2025-06-14
- 考后更新,可免費下載!2025年上半年大學英語四級翻譯真題及參考答案2025-06-14
- 2025上半年大學英語四級考試作文真題及參考范文免費下載2025-06-14
- 2025年6月大學英語四級考試作文真題出爐!參考范文來了2025-06-14
- 2025年上半年大學英語四級真題答案更新:聽力部分2025-06-14
- 【考后發(fā)布】2025年6月大學英語四級真題答案發(fā)布!可免費下載PDF文檔2025-06-14
- 【真題答案】2025上半年大學英語四六級考試真題及答案解析匯總2025-06-11
- 2023年下半年英語四級信息匹配考題參考答案2023-12-24